Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Из народной поэзии
Научное и творческое объединение "Северный ветер" > Тропами "Северного ветра" > Отрыв души
Дмитрий Гаврилов
ПРОЩАНИЕ СО ШВАБИЕЙ
Студенческая европейская поэзия XII-XIII-го веков.

Во французской стороне,
на чужой планете,
предстоит учиться мне
в университете.
До чего тоскую я -
не сказать словами...
Плачьте ж, милые друзья,
горькими слезами!
На прощание пожмем
мы друг другу руки,
и покинет отчий дом
мученик науки.

Вот стою, держу весло -
через миг отчалю.
Сердце бедное свело
скорбью и печалью.
Тихо плещется вода,
голубая лента...
Вспоминайте иногда
вашего студента.
Много зим и много лет
прожили мы вместе,
сохранив святой обет
верности и чести.

Слезы брызнули из глаз...
Как слезам не литься?
Стану я за всех за вас
Господу молиться,
чтобы милостивый Бог
силой высшей власти
вас лелеял и берег
от любой напасти,
как своих детей отец
нежит да голубит,
как пастух своих овец
стережет и любит.

Ну, так будьте же всегда
живы и здоровы!
Верю, день придет, когда
свидимся мы снова.
Всех вас вместе соберу,
если на чужбине
я случайно не помру
от своей латыни;
если не сведут с ума
римляне и греки,
сочинившие тома
для библиотеки,
если те профессора,
что студентов учат,
горемыку школяра
насмерть не замучат,
если насмерть не упьюсь
на хмельной пирушке,
обязательно вернусь
к вам, друзья, подружки!

Вот и все! Прости-прощай,
разлюбезный Швабский край!
Захотел твой житель
увидать науки свет!..
Здравствуй, университет,
мудрости обитель!
Здравствуй, разума чертог!
Пусть вступлю на твой порог
с видом удрученным,
но пройдет ученья срок -
стану сам ученым.
Мыслью сделаюсь крылат
в гордых этих стенах,
чтоб отрыть заветный клад
знаний драгоценных!


ПРО ВОДУ И ПРО ВИНО
(немецкая народная баллада)

Слыхал я недавно поверье одно -
Рассказец про воду и про вино,
Как оба, друг с другом в ссоре,
Бранились, себе на горе.

Как-то сказало воде вино:
"Во все я страны завезено!
В любом кабачке и таверне
Пьют меня ежевечерне".

Вода говорит: "Замолчи, вино!
Со мной не сравнишься ты все равно!
Я мельницы в ход пускаю,
Плоты на себе таскаю".

Но отвечает воде вино:
"Едва лишь осушат в стакане дно,
И каждый мне благодарен,
Пастух или важный барин".

Вода говорит: "Не кичись, вино!
Хозяйственных дел у меня полно.
Стирают во мне, и для варки
Меня потребляют кухарки".

Но отвечает воде вино:
"Мне в битвах бойцам помогать дано!
Губами приложатся к фляге,
И хоть отбавляй отваги".

Вода говорит: "А скажи, вино,
Кто в банях людей услаждает умно?
Красавицам пылким желанны
Мои прохладные ванны".

И отвечает воде вино:
"С самим бургомистром дружу я давно?
Со мной он проводит все ночки .
Там, в Бремене, в погребочке",

Вода говорит: "Погоди, вино!
А кто из насоса влетает в окно,
Когда ненасытное пламя
Уже завладело полами?"

И отвечает воде вино:
"А я с докторами во всем заодно!
Недаром у нас медицина Лекарство
разводит in vino!"

Вода говорит: "Я не спорю, но
В кунсткамере я, не ты, вино,
Теку из русалочьих глазок,
На радость любителям сказок",

И отвечает воде вино:
"В дни коронаций заведено,
Чтоб я из фонтанов било
И людно на улицах было".

Вода говорит: "Посмотри, вино,
На море. Наполнено мной оно,
Больших кораблей караваны
Мои бороздят океаны!"

И отвечает воде вино:
"А я в винограде заключено.
Нежнейшие ручки, бывает,
В саду меня с веток срывают".

Вода говорит: "Но ответь, вино,
Кем все цветущее вспоено?
Без влаги сады бы увяли
И ты б появилось едва ли".

И так сказало вино тогда:
"Что ж, подчиняюсь тебе, вода,
Но только меня не трогай,
Иди-ка своей дорогой".

Вода говорит: "Берегись, мой друг!.."
Но тут явился трактирщик вдруг
И для умноженья доходу
Смешал и вино и воду.
Венед
Цитата(Дмитрий Гаврилов @ 19.12.2008, 23:04) *
ПРОЩАНИЕ СО ШВАБИЕЙ
Студенческая европейская поэзия XII-XIII-го веков.
...

Снимаю шляпу!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
И где такое находят!?!?!?
Дмитрий Гаврилов
Цитата(Венед @ 24.1.2009, 19:46) *
Снимаю шляпу!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
И где такое находят!?!?!?


Здесь
http://www.morganaswelt.ru/vagantes_main.html
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2022 IPS, Inc.