Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Новые книги не без участия ряда товарищей :)
Научное и творческое объединение "Северный ветер" > Веет Северный Ветер! > «Северный ветер» в действии > Публикации Общества
С.Е.
Чудо-узелки. Искусство плетения наузов / М. Локшина. – М.: ИЦ «Слава!», ООО «Форт-профи», 2009. – 208 с., ил., табл., сх.



Автор приглашает вас войти в удивительный мир древнего волшебства, истоки которого – в само́м сотворении Мира, прикоснуться к искусству вязания чудесных узлов. Волшебные узелки изменят вашу жизнь, позволят влиять на события, помогать близким людям и самим себе, наполнят повседневность красотой.

Предисловия от к.филос.н. Ю. Першина и магистра педагогики В. Минкина

Довольно любопытная практическая книжка. Немного теории, но главное - практика, которую легко проверить. Во всяком случае, очень советую прикладникам.
Тираж невелик - написано 2000, но, кажется, из-за кризиса чуть меньше.
Да, желающие могут связаться со мной - пока ещё есть возможность приобрести по цене чуть ниже розничной (даже не магазинной).
С.Е.
Пережитки древнего миросозерцания у белорусов. Этнографический очерк / Богданович А. Е. – М.: ИЦ «Слава!» ООО «Форт-Профи», 2009. – 160 с. (воспроизведение издания 1895 г.)



А. Е. Богданович – видный белорусский этнограф, чье имя по праву стоит в одном ряду с именами крупнейших этнографов XIX века. «Пережитки древнего миросозерцания...» – его основной труд, который посвящен сохранившим множество языческих черт народным обычаям, поверьям и представлениям белорусов. Он хорошо известен специалистам и почти незнаком большинству читателей, интересующихся древнейшими корнями и верованиями славян.
Мы восполняем этот досадный пробел и уверены, что книга будет интересна широкому кругу думающих читателей, преданных делу сохранения исторической памяти.


От издателей

Имя белорусского ученого, собирателя духовного наследия своего народа Адама Егоровича Богдановича (1862–1940) известно и бережно хранимо в Беларуси. Он не только отец великого белорусского поэта Максима Богдановича, но и автор ряда интереснейших книг, переиздание одной из которых вы держите в руках.
Его сборы, записи и исследования этнографии белорусского народа были широко известны в конце XIX века, да и сегодня, как с легкостью обнаружит внимательный читатель, ни один труд на эту тему не обходится без ссылок и цитат из этой, в общем-то, не очень объемистой книги – при том, что саму книгу найти почти невозможно...
Конечно, многие суждения и оценки автора, которые вы прочитаете далее, сегодня вызовут справедливую улыбку. В наши дни мало кто из честных и думающих людей посчитает духовные обычаи восточных славян – в том числе, конечно же, и белорусов, примитивными или дикими. Однако нужно отдавать себе отчет, что таким они вполне могли казаться (и казались) многим образованным авторам позапрошлого столетия. А. Е. Богданович не был исключением. Соответственно, и ценность его труда в другом.
Именно беларусский народ неким дивным образом оказался хранителем древнейших пластов, если можно так выразиться, родовой памяти восточных славян. Ни многочисленные войны, ни бедность простого люда, ни проходящая как раз по территории Беларуси символическая граница между Европой и Россией не смогли вытравить ни имена древних славянских богов, ни праздничную обрядность, ни танцы и песни, сквозь движения и строки которых проступает будто бы сама вечность.
Даже то обстоятельство, что Беларусь стала своего рода полем противостояния восточной и западной христианской церкви, оказалось скорее поводом для еще более пристального стремления народа сохранять свои древнейшие духовные начала.
То, что казалось автору «грубостями» или «окаменелостями», сегодня, по счастью, понимается как удивительным образом выжившие во враждебном, в общем-то, идео­логическом окружении основы славянской духовности, бесценные знания – то есть те черты и качества, которые, собственно, и составляют основу характера белорусского, а отчасти и соседних славянских народов.
И тем более вдвойне и втройне интересно знакомиться с теми народными традициями, которые А. Е. Богданович словно бы сумел сфотографировать с помощью моментальной фотографии. Ведь он описывал не ушедшее и забытое прошлое, он собирал обычаи, представления, верования и предания, которым являлся современником. И уже нынешним любителям древностей предстоит непростой труд по отделению в них позднего от раннего, исконного от принесенного и т. д. Но сие – совсем другая тема...

Для удобства восприятия текст приведен в соответствие с требованиями современной орфографии. Кроме того, в конце каждой главки представлены архивные рисунки, гравюры или фотоснимки из экспозиций исторических или этнографических музеев Республики Беларусь, бережно сохраняющих родную старину. Надеемся, они помогут вам ярче и тоньше понять всё удивительное богатство духовного наследия белорусского народа.

В оформлении использованы фотоснимки и репродукции из архива НИО «Северный ветер»
Странник
Хочу! Даже очень хочу 0448.gif !
Ольга Розова
Да-да-да, придержи, пожалуйста. rolleyes.gif
giper
УРА!!!

Поздравляю автора!!
С.Е.
Смею заверить, что для исследователей книжка Богдановича куда ценнее.
С.Е.
В Москве 13 мая в помещении музея К. Васильева (ул Череповецкая, д. 3б, ст. м. Алтуфьево, головной вагон из центра) пройдёт презентация и продажа книги «Чудо-узелки. Искусство плетения наузов». Мероприятие будет сопровождаться мастер-классом автора. Начало в 19 час (на Доме Сварога указано ошибочное время).
Баюн
К сожалению не могу ни как приехать, но купить очень хочу, особенно Чудо узелки, давно этим интересуюсь. Как это сделать? То есть купить.
С.Е.
Дайте договориться с держателем веб-кошелька, там решим.
Дмитрий Гаврилов
У наших коллег Алексея Потапова и Сергея Дорофеева выходит книга "Русский питейный обычай"
http://triglav.ru/forum/index.php?showtopic=78

В феврале мною была написана такая рецензия на книгу.


Книга Алексея Потапова и Сергея Дорофеева «Русский питейный обычай» посвящена развитию хмельного дела в средневековой Руси и до наших дней.

Авторы в большей степени практики, чем теоретики, поэтому некоторые утверждения и построения по части истории и самого происхождения древнего хмельного обычая мне представляются спорными. Я, например, полагаю, что опьяняющий напиток на основе мёда, скорее всего, старше пива. Он появляется в эпоху преобладания собирательского и охотничьего уклада. Уже перезревшие плоды, повисев под действием солнца, могли служить нашим предкам первым средством опьянения. Источником мёда становятся дикие пчёлы, приготовление же его не обязательно требует огня (!). А вот пиво — напиток, вероятно, земледельцев. Или, например, я склонен полагать, что «зелено вино» - это всего лишь молодое вино, а не водка… и т.д.

Но эти и другие разногласия гасит, а прочие мелкие недочёты возмещает собой рецептурная часть текста, содержащая полезные рекомендации по изготовлению и вкушению хмельных напитков. Книга «Русский питейный обычай» написана понятным и простым языком, доступным для массового читателя. Она содержит немало интересных сведений по части технологии, в основном доступной и широкому кругу потребителей.

Правда, авторы не вдаются в осмысление того печального факта, что при полном огосударствлении производства хмельных напитков, то есть при нарушении обычая их календарного употребления — питие как священная традиция в городских условиях почти полностью утрачивает свой архаичный смысл. Вполне очевидно и что обрядовое «выпивание» не есть обыденное питие. Но это задача отдельного издания. У авторов эта тема проходит вскользь.

Я-то водки не пью. И вообще – более 20-ти лет - не употребляю пива «из магазина» и в разлив, более того, на фоне разнузданной рекламной кампании на телеэкране и улицах Москвы, испытываю нехорошие ощущения при одной мысли о том, что кто-то ещё до сих покупает это пойло и называет его «пивом».

Вместе с тем мне представляется заманчивой идея – довериться авторам, если они мне нальют чего-нибудь такого – домашнего. Химик по образованию, я склонен рассматривать приготовление хмельного напитка собственными руками не как «производство», а одно из традиционных искусств. И поскольку пить «горячительное», безусловно, надо меньше и желательно в тех случаях, когда выпить просто необходимо по русскому обычаю, следует обратиться не к ремесленнику, а к мастеру.

В самом деле, при чтении отдельных страниц книги «текут слюни», и если бы не опыт длительного воздержания, я бы заглянул в холодильник в поисках ингредиентов. Но лишь чудовищным усилием воли я заставлял себя не отвлекаться от текста и не размениваться на мелочи жизни, руководствоваться, так сказать, «чисто этнографическим интересом», чего и всем читателям желаю.

Дмитрий Гаврилов
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2022 IPS, Inc.